Play Ball !

Métaphores du baseball utilisées dans les entreprises

« Season Training » (les matchs de baseball d’avant-saison) a commencé aux États-Unis et les Français de tout le pays se rassemblent pour proclamer… Mais qu’est-ce que le baseball, et qui s’en soucie ?

S’il est vrai que les règles du baseball sont si complexes que seules ceux nés aux États-Unis ou ayant subi un endoctrinement intense peuvent les décrypter, il n’est pas nécessaire d’être un expert de ce sport pour comprendre et utiliser des expressions de baseball dans des situations professionnelles.

Voici une liste d’expressions courantes du baseball que vous pouvez utiliser lorsque vous « touch base » (rencontrez brièvement) avec vos collègues de travail (américains ou autres).

1. To hit a homerun (Réussir)

You hit a homerun with your English presentation! / Vous avez réussi un grand coup avec votre présentation en anglais ! 

2. To strike out (Échouer)

Our competitors tried to gain market share but they struck out. / Nos concurrents ont essayé de gagner des parts de marché mais ils ont échoué.

3. A ballpark figure (Une estimation générale, « à la louche »)

This sales result is just a ballpark figure. We’ll know more after we talk to the treasurer. / Ce résultat de vente n’est qu’un chiffre approximatif. Nous en saurons plus après avoir parlé au trésorier. 

4. To be on the ball (être attentif et bien informé, au taquet)

Our HR team is really on the ball! / Notre équipe des ressources humaines est vraiment au taquet !

Si vous souhaitez découvrir d’autres expressions pour que votre anglais ressemble à celui d’un natif (ou si vous voulez connaître les règles du baseball !) – contactez Élysées Langues:
en remplissant notre formulaire de contact
par téléphone 01.44.09.99.22